En su obra poetica se puede ver cómo lentamente va madurando en el dominio de la forma y del lenguaje, ahondando cada vez más en el contenido.
De su primera época están los poemarios Prisma al sol, Clavelia, El clavecín mal temperado y Al azar del poema, donde se puede observar la búsqueda de su identidad poética. El momento del despegue quizás lo marque el Poema Eucarístico; p. ej.:
LA ANUNCIACIÓN
(de Poema Eucarístico)
Dios te salve, Mujer: tu vientre anida
el soplo del Espíritu y la Vida:
eres como un jarrón en que el Señor
ha dejado el perfume de su amor.
Dios te salve, Mujer, porque tú eres
la bendita entre todas las mujeres,
porque no tienes mancha, porque El mismo
bajará por tu sangre a nuestro abismo.
Publicada por el Departamento Editorial del Ministerio de Cultura. San
Salvador. Hay también una edición bilingüe (inglés/español)
preparada como tesis de grado por la Dra. Elizabeth Miller, para la Universidad
de Texas, Dallas, EE.UU, y editado por Mundus Artium en 1984.
La tesis es sobre el proceso de traducción, con el libro como ejemplo
del resultado de la teoría; y se titula: The Dynamics of de Re-creative
Process in Translation: Hugo Lindo's Poetry.
Ediciones Cultura Hispánica, Madrid. La segunda edición,
por el Departamento editorial del Ministerio de Educación, San
Salvador, el año 1982; En 1986, fue editada Maneras de llover y
otros poemas de Hugo Lindo, por Latin American Literary Review Press;
Pittsburgh, Pennsylvania, edición bilingüe inglés/español,
con introducción y traducción de la Dra. Elizabeth Gamble
Miller, prologada por Rainer Schulte, con cariñoso epílogo
del Dr. David Escobar Galindo.
En esta edición, además de Maneras de llover, hay una cuidadosa
selección de otros poemas de los siguientes libros: Sinfonía
del límite; Trece instantes, Navegante río, Sólo
la voz, Este pequeño siempre, Fácil palabra, Prólogo
a la noche y Casi en la Luz
Impresos Litográficos de Centro América, San Salvador.
Hugo fallece el 9 de septiembre de 1985, dejando muchísima obra
pendiente de publicar. Al sentir la proximidad de la parca, hace un testamento
vital reflejado en Desmesura, Prólogo a la noche, y Casi en la
Luz, cuya temática queda reflejada en los propios títulos.
Nombre del primer tomo de su poesía completa. Recopilación y prólogo de Dn. Luis Alvarenga; y estudio introductorio de Dña. Elizabeth Gamble Miller, quien ha presentado este primer tomo en Madrid (Prometeo); en Baiona (Nigran), en el VII Encuentro Internacional de Escritoras "Rosalía de Castro", y en Antigua, durante el mes de mayo de 2006.
El segundo tomo se terminó de imprimir el 17 de dic. de 2008. Tiene valiosas apreciaciones de D. José García Nieto; D. David Escobar Galindo, D. César Aller y Dña. Aída Flores Escalante.
El tercer, y último tomo, se publicó el 28 de octubre de 2010
Como pequeño botón de muestra, de su poemario "Casi en la Luz" , cuando ya sentía la proximidad de la parca, los siguientes versos:
Casi de vuelta. Casi
en el preciso punto de partida.
¡Y volver a empezar, porque la rueda
se detiene un instante, y luego gira!
¿Cuándo será el reposo verdadero,
sin sombra de inquietud ni de fatiga?
¿Cuándo el cerrar los ojos, y con ellos
abandonar el llanto y la sonrisa?
¿Cuándo pasar definitivamente
a un aire sin orillas?
Aún los duendes del viento
cruzan entre los árboles y vibran:
aún hay sombras clavadas como lanzas
en el pecho del día
y puñales de luz en el espacio
en que soñaba la tiniebla misma.
Y yo sé que es fugaz la luz que canta
como es fugaz la noche que agoniza.
Sé que es fugaz la imagen del silencio
como es fugaz la voz que lo ilumina.
Debo viajar entonces hacia donde
ni la luz ni la voz se contradigan:
al lugar en que estuve, y no recuerdo,
al polen, al estambre, a la semilla.
Hugo
Lindo
San
Salvador, septiembre de 1981
En el acto participó Astrid Lindo, hija de Hugo y nacida en Chile, como una de las ponentes.